کلماتی مانند “و” ، “ولی”، “پس” و “چون” تحت عنوان لغات سئو در مشهد انتقالی محسوب می گردند. این کلمه ها میتوانند رابطه فی مابین جملات، لغت ها و حتی جمله ها را به خواننده متن نشانه دهند. هنگامی که شما از این لغت ها به کار گیری میکنید، این فعالیت فهم و شعور چگونگی رابطه ذهن ها و ایده های شمارا برای خواننده گان متنتان شلخیس کرده و علاوه بر این خواننده را برای آنچه پیرو کلام می کنید، مهیا خواهد کرد.
استعمال از کلمه ها انتقالی
نمونه ذیل را در حیث بگیرید:
\"دومینو را هل دادم. در فیض سقوط کرد.\"
هنگامی گزارهای را با \"در فیض\" استارت میکنید ، خواننده فورا دو چیز را خواهد دانست:
آنچه در پاراگراف پیشین ( پاراگرافی اولیه) چهره داده، منجر ساخت و ساز چیزی گردیده است.
و گزارهی سپس ( پاراگرافی دوم ) تاثیرات پاراگراف ی پیشین را تعریف می نماید.
با استعمال از عبارت \"در سود\" نشانه میدهید که در واقع دو پاراگراف جدا، بخشی از یک مراحل میباشند. حتی سوای قرائت سایر پاراگراف، خواننده متن شما قادر است از پیشین پیش گویی بزند که چه اتفاقی میفتد. به نوعی لغت ها انتقالی مانند یک چسب برای قرار دادن جملات متن در کنار هم کار می نمایند. می اقتدار اعلام کرد سوای این لغت ها، متن تنها تیمای از جمله ها میباشد. البته با وجود آن ها نصیبهای جدا در متن، انباشته شده و یک متن با جمله ها دارای ربط و با مفهوم تشکیل میشود. این لغت ها مدام اولِ جملهها قرار نمیگیرند.
به نمونه ذیل اعتنا فرمایید:
\"از ملازمت با وی لذت میبرم چون وی مدام ماجراهای جالبی تعریفوتمجید مینماید.\"
چون در نمونه بالا یک واژهی انتقالی به حساب می آید. عبارات انتقالی میتوانند دربین هر چیزی از لغات کوتاه تا تک تک گزاره رابطه برقرار نمایند.
محتوای بهینه سازی گردیده
جستجوی لغت ها انتقالی با یک نمونه
بیایید از یک نمونه معلومخیس استعمال کنیم. درپی، شما دو متن (نخستین و دوم) را مشاهده میکنید. در متن نخستین هیچ کلمه و واژه انتقالی به فعالیت نرفته میباشد و متن دوم به ظاهر شبیه متن اولیه میباشد ولی برای ریلکسخیس قرائت متن دوم از لغات انتفالی در آن مستعمل میباشد.
:: برچسبها:
سئو در مشهد ,
:: بازدید از این مطلب : 92
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0